IP CLIO, 22.10.2016.

Dragi čitaoci i čitateljke,

Već prvog dana na našem štandu vas očekuju sledeći novi naslovi:

Nataša Apana DO SUTRA (Gral)
prevela sa francuskog Ljiljana Mirković

Paola Kapriolo NEMI PIJANISTA (Gral)
prevela sa italijanskog Elizabet Vasiljević

Rafaele la Kaprija SMRTNO RANJEN (Gral)
prevela sa italijanskog Ana Srbinović

Tajib Salih ZEJNOVA SVADBA (Gra)
preveo sa arapskog Srpko Leštarić

SAVREMENA ARAPSKA PRIČA II izdanje (Gral)
priredio i preveo sa arapskog Jovan Kuzminac

Marketa Hejkalova RUJNI ZRACI SEVERNOG SUNCA (Gral)
preveo s češkog Vladan Matić

Jan Njemec ISTORIJA SVETLA (Gral)
prevela s češkog Aleksandra Korda Petrović

Džek Keruak, Alen Ginsberg IZABRANA PISMA (Klepsidra)
priredio i preveo sa engleskog Muharem Bazdulj

Fransin Prouz PEGI GUGENHAJM (Klepsidra)
preveo sa engleskog Konstantin Cicimelis

Marko Popović, Smilja Marjanović-Dušanić, Danica Popović
DAILY LIFE IN MEDIEVAL SERBIA
preveo na engleski Čarls Robertson

OKSFORDSKA ISTORIJA ISLAMA II izdanje, priredio Džon L. Espozito (Polis)
preveo sa engleskog Đorđe Trajković

Jirgen Koka ISTORIJA KAPITALIZMA (Polis)
prevela s nemačkog Maja Matić

Dragan D. Lakićević
IDEOLOGIJA RASPAMEĆENOG UMA – Eseji iz filozofije, ekonomije i politike
(Agora)

Dominik Mojsi GEOPOLITIKA TELEVIZIJSKIH SERIJA (Opstanak)
prevela s francuskog Jasna Vidić

Suzan Au BALET I MODERNA IGRA (Ars)
prevela s engleskog Katarina Stojkov-Slijepčević

Salman Ahtar PSIHOLOGIJA DOBROTE - Hrabrost, postojanost, zahvalnost, velikodušnost i požrtvovanost (Imago)
prevela sa engleskog Marina Vicanović

Dauve Draisma TKAČ SNOVA (Imago)
prevela s holandskog Bojana Budimir

Norman Sartorijus STAZE I PUTEVI MEDICINE

Aleksandra Pavićević PLAMENA TELA 

 

U ponedeljak, 24. oktobra, u popodnevnim časovima, iz štamparije stiže

Albert Hurani ISTORIJA ARAPSKIH NARODA
prevela sa engleskog Indira Funduk

 

Krajem nedelje očekujemo i knjige

Dragan Klaić POČETI IZNOVA - Pozorište između tržišta i demokratije (Ars scena)
preveli sa engleskog Danica Ilić i Slobodan Obradović

Džon Braun, Pet Godin i Vendi Moran
ODNOSI SA JAVNOŠĆU I KOMUNIKACIJA U LOKALNOJ UPRAVI I JAVNIM SLUŽBAMA (Marketing i menadžment)
preveli sa engleskog Vineta Marinović i Pavle Bobić

 

Na našem štandu imaćete priliku da upoznate još tri nova naslova koji izlaze iz štampe tokom novembra meseca:

Judit Kacir CILA (Gral)
prevela sa hebrejskog Dušica Stojanović Čvorić

Dunja Dušanić, Danilo Šarenac SMILJE I SUMPOR – Dva vojnička dnevnika 1916-1919 (Klepsidra)

Ramon del Valje-Inklan ČAROBNA LAMPA (Klepsidra)
prevela s španskog Biljana Isailović

 

Rad na knjizi Patrisa Pavisa REČNIK PERFORMANSA I SAVREMENOG POZORIŠTA (Ars scena) privodimo kraju, a o datumu objavljivanja blagovremeno ćemo vas obavestiti.

 

Dobrodošli!

Vaš komentar (sva polja su obavezna, vaša e-mail adresa neće biti vidljiva na sajtu)
CAPTCHA Image
Datum: 29.10.2016.

Naši partneri
Srpsko narodno pozorište u Novom Sadu Narodno pozoriste RS Beogradsko dramsko pozorište Bitef teatar Nova iskra Muzej Republike Srpske Akademija umetnosti Muzejsko duštvo Srbije Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske