Objavljena
VIDOVNJACI
Gvido van Hengel
Prevela sa holandskog Jelica Novaković-Lopušina

 

Nekadašnji „mladobosanac“ napustio je tokom julske krize 1914. godine rodno tle i svoj život propagatora jugoslovenskog jedinstva zamenio za život duhovnog vođe u Londonu.

Knjižarska cena 1210 RSD
Cena 968 RSD

Tagovi:

U Srbiji je mali broj ljudi upoznat s delom hercegovačkog esejiste i pesnika, a potonjeg filozofa Dimitrija Mitrinovića. Nekadašnji „mladobosanac“ napustio je tokom julske krize 1914. rodno tle i svoj život propagatora jugoslovenskog jedinstva zamenio za život duhovnog vođe u Londonu. Tamo je tridesetih godina grupi sledbenika držao predavanja o ličnom razvoju i o tome kako mogu da daju konstruktivan doprinos društvu u destruktivna vremena. Do današnjeg dana u Londonu postoji organizacija koja širi eho Mitrinovićevog misterioznog života i eklektičnog filozofskog dela. Holandski pisac Hido van Hengel posetio je tu organizaciju u Londonu i krenuo tragom Dimitrija Mitrinovića po Engleskoj. 

Gvido van Hengel:

Holanski pisac i istoričar. Studirao je u Groningenu, Jeni i Beogradu. Godine 2014. objavio je delo Dani Gavrila Principa, kulturnu istoriju o generaciji mladih revolucionara uoči Prvog svetskog rata. Organizacija Mlada Bosna bila je tema njegove doktorske teze.

Godina izdanja: 2021
ISBN: 978-86-7102-637-6
Težina knjige: 421.00
Dimenzije knjige: 19,5 x 13,5
Broj strana: 370
Povez: tvrdi povez
Pismo: latinica
Likovni urednik: Milena Lakićević
Likovno rešenje korica: Milena Lakićević
Datum: 08.07.2021.

Datum: 01.07.2021.

Datum: 05.04.2021.

Datum: 02.04.2021.

Datum: 02.04.2021.

Datum: 02.04.2021.

Datum: 02.04.2021.

Datum: 02.04.2021.

Datum: 02.04.2021.

Datum: 16.03.2021.

Datum: 02.03.2021.

Datum: 25.02.2021.
ÐÑига Ñе пÑедÑÑавÑена на ÑаÑÑÑ: https://stellapolarebooks.com/2021/02/25/%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%be-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%b7%d0%b5-%d1%80%d0%b0%d1%92%d0%b0%d1%98%d1%83-%d0%b2%d0%b8%d0%b7%d0%b8%d1%98%d0%b5-%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d0%b4%d0%be-%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d1%85%d0%b5%d0%bd/
Datum: 20.02.2021.

Datum: 18.02.2021.

Datum: 14.02.2021.

Datum: 04.02.2021.

Datum: 26.01.2021.

Jelica Novaković-Lopušina:

Diplomirala je germanistiku na Filološkom fakultetu u Beogradu. Redovni je profesor na Katedri za nederlandistiku Filološkog fakulteta u Beogradu. Član je uređivačkog saveta naučnog časopisa Comparatieve Neerlandistiek. Uspešno je organizovala veliki regionalni skup nederlandista sa učešćem preko 80 stručnjaka sa univerziteta u regionu, kao i iz Holandije i Belgije (2011).
Autorka je i koautorka više knjiga: Gramatika holandskog jezika (1988), Bazični nizozemsko-srpskohrvatski rečnik (1993), Bazični srpskohrvatsko-nizozemski rečnik (1994), Leksikon holandske i flamanske književnosti (2005), Het Kafana-Tribunaal (Jelica Novaković & Sven Peeters, 2006), Uvod u holandsku i flamansku književnost I deo (2012)… Prevodilac je brojnih naslova sa nizozemskog na srpski jezik, među kojima se izdvajaju: Dolazak Joahima Štilera, Hubert Lampo (Luta, 1994), Sabljarka, Hugo Klaus (Pismo, 1995), Sabor zečeva, Jozef Deleu (Partenon, 2001), Sve sam fin svet, Robert Vuijsje (Clio, 2012), Autista i golub pismonoša, Rodan Al Galidi (Zavet, 2013), Život mogućnosti, Rozalie Hirs (Banja Luka: Kuća poezije, 2014).
Dobitnica je nagrade za prevodilaštvo Holandskog fonda za knjigu (2014).
Živi i radi u Beogradu.

Vaš komentar (sva polja su obavezna, vaša e-mail adresa neće biti vidljiva na sajtu)
CAPTCHA Image
Slične teme
Naši partneri
Srpsko narodno pozorište u Novom Sadu Narodno pozoriste RS Beogradsko dramsko pozorište Bitef teatar Nova iskra Muzej Republike Srpske Akademija umetnosti Muzejsko duštvo Srbije Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske