 |
|
Prevela s italijanskog Elizabet Vasiljević.
Likovni urednik Dragana Atanasović.
Likovno rešenje korice Svetlana Volic.
F 12.2 x 19.2. S 120. Tvrdi povez. Latinica.
Autor:
Ernesto Franko rođen je u Đenovi, 1956. godine. Urednik je izdavačke kuće Giulio Einaudi Editore. Predavao je na univerzitetima u Đenovi i Sijeni. Sarađuje sa nekoliko dnevnih novina i časopisa. Autor je eseja o hispanoameričkim književnicima, među kojima su Hulio Kortasar, Huan Rulfo, Oktavio Pas, Horhe Luis Borhes, Alvaro Mutis, Mario Vargas Ljosa.
Knjiga:
U jedan neizgovoren grad, pred kraj devetnaestog veka, stiže iz Pijemonta Đo Manjasko, ćutljiv čovek, čovek vijaka i eksera, gospodar veza i spojeva, užarskih čvorova i zavrtanja. Srca različitog, zaljubljuje se u ćerku svog poslodavca jer je u životu, kao kod vijaka i brava, uvek ista priča: muško i žensko. Kada se ona razodeva za njega – jedini čin strasti koji će živeti u sećanju i u snu – čak i beli dugmići njenog steznika izgledaju mu kao zakivci tela, patent zatvarači od vrpci, beskrajni poput železnice koju će kasnije graditi u Južnoj Americi, slični seti koju će uvek nositi u sebi.
|