12.04.2019.
Izdavačke kuće Clio i Arius u saradnji s Kućom Đure Jakšića
srdačno vas pozivaju na predstavljanje kafanografije
KAFANSKI TRIBUNAL
Revizija presuda 2006-2018
utorak 16. april 2019. u 12.00 časova, Kuća Đure Jakšića, Skadarska 34
Ova knjiga dokumentuje vreme promena u beogradskom kafanskom životu na početku 21. stoleća.
S interesovanjem iščekujemo vaša iskustva i preporuke.
Kafana je naša sudbina!
Vaši domaćini su: Jelica Novaković (Beograd) & Sven Peters (Antverpen) i Zoran Hamović (Clio).
Više od deceniju nakon prvog objavljivanja nizozemskog originala (2006) konačno je izašao srpski prevod aktualizovane verzije iz 2018. Knjiga Kafanski tribunal-revizija presuda autora Jelice Novaković i Svena Petersa alternativni je vodič kroz beogradske kafane, mala enciklopedija gastronomskog života i dragoceno svedočanstvo o duhu jednog vremena.
Srpska prestonica znatno se promenila od 2006. godine, ali to važi i za autore ove knjige! Kakve je posledice imao uznapredovali proces privatizacije i restitucije po gastronomske lokale? Koje su stare kafane preživele i kako? Koja su nova očekivanja posetilaca? Koji ukusi dominiraju? Prolazi li Beograd kroz fazu berlinizacije? Da li je jugonostalgija prohujala? Šta je zamenilo nekadašnji bife gde se moglo sedeti dugo za male pare?
Odgovore na ova i druga pitanja možete naći u novom Kafanskom tribunalu koji je uz to obogaćen reakcijama i iskustvima čitalaca i posetilaca.
Kafanski tribunal biće predstavljen u utorak 16. marta u 12.00 časova u Kući Đure Jakšiće, Skadarska 34. Srdačno ste dobrodošli!
Reakcije u štampi na prvo izdanje Kafanskog tribunala:
Kafanski tribunal je izrastao u prilično atipičan putopisni vodič kroz restorane, kafane i kafiće. Iako knjiga sadrži skoro enciklopedijski obiman spisak kafana i bifea, zahvaljujući mnogobrojnim reportažama takođe predstavlja žurnalističko štivo kome je cilj da strancu objasni suštinu Belog grada. (Knack, 3 januari 2007)
Novakovićeva i Peters u ovoj knjizi opisuju kako zapadnjački kafići potiskuju staru kafansku kulturu. Uprkos svojim simpatijama, njih dvoje su upravo tamo nailazili na nepoverenje. „Nije ni čudo“, kaže Jelica Novaković, „Srpkinja i stranac, pa onda se još došaptavaju na jeziku jedne sumnjive strane zemlje, zemlje Jugoslovenskog tribunala. Ali, nakon koje čašice, jezici bi se razvezali. (Trouw, 18 januari 2007)
U ovoj knjizi može da uživa i onaj ko nije nameravao da iz istih stopa pođe za Beograd, ali je ipak zainteresovan za Balkan. ’Kao pozornica života, kafane predstavljaju ne samo dekor već i glavnog aktera našeg slobodnog vremena. One nam pričaju priče, ne samo o svom vlasniku, već i o svojim gostima i o duhu vremena’, pišu Novakovićeva i Peters. (De Standaard, 27 januari 2007)