24.11.2015.
Juče je u niškoj hali Čair svečano otvoren 52. sajam knjiga i grafike. Na svom štandu, u centralnom delu hale, naša kuća je izložila najnovija izdanja iz oblasti istorije, sociologije, medijskih studija i psihologije, a predstavljena su i dela savremene svetske proze u prevodu naših vrsnih prevodilaca.
Srbi 1903-1914: istorija ideja u uredništvu dr Miloša Kovića, svakako je najznačajniji naslov iz ovogodišnje produkcije. Ne samo po obimu, već pre svega po tematici i vrsnim stručnjacima koji su priložili tekstove u ovoj knjizi. U radu na ovom projektu sarađivali su stručnjaci iz vodećih akademskih ustanova koji se bave istorijom, sociologijom, antropologijom, pravom, filozofijom, teologijom, klasičnim naukama, arheologijom, u nastojanju da ocrtaju obrise jedne velike epohe izuzetno značajne za formiranje nacionalnog kulturnog identiteta. Glavni cilj ove knjige je da odgovori na pitanje ko su i gde su bili Srbi pred izbijanje Balkanskih i Prvog svetskog rata i da li je upravo taj kratki period bio presudan za našu sveukupnu istoriju do današnjih dana.
Tematikom Prvog svetskog rata bavi se i neobična studija dvoje autora, Jelice Novaković Lopušine i Belgijanca Svena Petersa Posledice jednog pucnja koja pokušava da iz izvora nizozemske štampe, knjiga i elektronskih medija sklopi sliku o stavovima u odnosu na Sarajevski atentat i njegove posledice.
U ediciji Agora pojavljuju se izuzetno zanimljive i lucidno napisane knjige o filozofsko-sociološkim pojmovima : Dostojanstvo Majkla Rozena i Ljubomora Pitera Tuhija, istaknutih univerzitetskih profesora koji na prijemčiv i književno rafiniran način raspravljaju o pojmovima za koje nam se čini da su nam poznati i jasni. U istoj ediciji izlazi i knjiga Andrićevstvo Rusmira Mahmutćehajića, bosanskohercegovačkog filozofa i književnika koji se upušta u smelu i argumentovanu polemiku sa političkim i kulturološkim dimenzijama Andrićevog dela koje je u našoj kulturi odavno kanon.
U ovogodišnjoj produkciji svoje mesto našla su i izdanja u edicijama Ars, gde se posebno ističe prevod sa francuskog važne teatrološke knjige Poetika moderne drame, zatim u Multimediji, obimna studija istaknutog profesora Leva Manoviča Jezik novih medija; nove knjige iz oblasti marketinga (Komunikacijske veštine Marine Marković) i psihologije među kojima je treći tom sada već veoma tražene Psihologije u obrazovanju, neophodne literature za sve koji se bave obrazovanjem i stručnim usavršavanjem, kao i romani iz poznate i omiljene edicije Gral koja već godinama donosi najnovija dela svetske književnosti u prvim prevodima na srpski jezik : izdvajamo romane Otići ću jednog dana ne rekavši sve, velikog francuskog pisca i akademika Žana d`Ormesona, Doli Siti Izraelke Orli Kastel Blum i Zaludnost življenja belgijskog pisca i pesnika Dimitri Verhulsta.