22.10.2016.
Dragi čitaoci i čitateljke,
Već prvog dana na našem štandu vas očekuju sledeći novi naslovi:
Nataša Apana DO SUTRA (Gral)
prevela sa francuskog Ljiljana Mirković
Paola Kapriolo NEMI PIJANISTA (Gral)
prevela sa italijanskog Elizabet Vasiljević
Rafaele la Kaprija SMRTNO RANJEN (Gral)
prevela sa italijanskog Ana Srbinović
Tajib Salih ZEJNOVA SVADBA (Gra)
preveo sa arapskog Srpko Leštarić
SAVREMENA ARAPSKA PRIČA II izdanje (Gral)
priredio i preveo sa arapskog Jovan Kuzminac
Marketa Hejkalova RUJNI ZRACI SEVERNOG SUNCA (Gral)
preveo s češkog Vladan Matić
Jan Njemec ISTORIJA SVETLA (Gral)
prevela s češkog Aleksandra Korda Petrović
Džek Keruak, Alen Ginsberg IZABRANA PISMA (Klepsidra)
priredio i preveo sa engleskog Muharem Bazdulj
Fransin Prouz PEGI GUGENHAJM (Klepsidra)
preveo sa engleskog Konstantin Cicimelis
Marko Popović, Smilja Marjanović-Dušanić, Danica Popović
DAILY LIFE IN MEDIEVAL SERBIA
preveo na engleski Čarls Robertson
OKSFORDSKA ISTORIJA ISLAMA II izdanje, priredio Džon L. Espozito (Polis)
preveo sa engleskog Đorđe Trajković
Jirgen Koka ISTORIJA KAPITALIZMA (Polis)
prevela s nemačkog Maja Matić
Dragan D. Lakićević
IDEOLOGIJA RASPAMEĆENOG UMA – Eseji iz filozofije, ekonomije i politike (Agora)
Dominik Mojsi GEOPOLITIKA TELEVIZIJSKIH SERIJA (Opstanak)
prevela s francuskog Jasna Vidić
Suzan Au BALET I MODERNA IGRA (Ars)
prevela s engleskog Katarina Stojkov-Slijepčević
Salman Ahtar PSIHOLOGIJA DOBROTE - Hrabrost, postojanost, zahvalnost, velikodušnost i požrtvovanost (Imago)
prevela sa engleskog Marina Vicanović
Dauve Draisma TKAČ SNOVA (Imago)
prevela s holandskog Bojana Budimir
Norman Sartorijus STAZE I PUTEVI MEDICINE
Aleksandra Pavićević PLAMENA TELA
U ponedeljak, 24. oktobra, u popodnevnim časovima, iz štamparije stiže
Albert Hurani ISTORIJA ARAPSKIH NARODA
prevela sa engleskog Indira Funduk
Krajem nedelje očekujemo i knjige
Dragan Klaić POČETI IZNOVA - Pozorište između tržišta i demokratije (Ars scena)
preveli sa engleskog Danica Ilić i Slobodan Obradović
Džon Braun, Pet Godin i Vendi Moran
ODNOSI SA JAVNOŠĆU I KOMUNIKACIJA U LOKALNOJ UPRAVI I JAVNIM SLUŽBAMA (Marketing i menadžment)
preveli sa engleskog Vineta Marinović i Pavle Bobić
Na našem štandu imaćete priliku da upoznate još tri nova naslova koji izlaze iz štampe tokom novembra meseca:
Judit Kacir CILA (Gral)
prevela sa hebrejskog Dušica Stojanović Čvorić
Dunja Dušanić, Danilo Šarenac SMILJE I SUMPOR – Dva vojnička dnevnika 1916-1919 (Klepsidra)
Ramon del Valje-Inklan ČAROBNA LAMPA (Klepsidra)
prevela s španskog Biljana Isailović
Rad na knjizi Patrisa Pavisa REČNIK PERFORMANSA I SAVREMENOG POZORIŠTA (Ars scena) privodimo kraju, a o datumu objavljivanja blagovremeno ćemo vas obavestiti.
Dobrodošli!