Prevela sa francuskog Vesna Cakeljić
Udobno smeštena u francuskom jeziku, kratka frankofona priča obogaćuje ga neobičnim pojmovima i sintaksičkim obrtima nasleđenim iz maternjih jezika njenih autora koji danas neguju retke i zaboravljene francuske reči...
O knjizi
Podaci
Komentari
Povodom knjige
Udobno smeštena u francuskom jeziku, kratka frankofona priča obogaćuje ga neobičnim pojmovima i sintaksičkim obrtima nasleđenim iz maternjih jezika njenih autora. Frankofoni stvaraoci Magreba, subsaharske Afrike, Madagaskara, Komora, Reiniona, Mauricijusa, Sejšela, Antila, Francuske Gijane... danas neguju retke i zaboravljene francuske reči – oni su ti daleki rizničari francuskog pamćenja koji afrikanizuju, kreolizuju, magrebizuju to jezičko blago, ali sa merom i osećajem za lepo. Možda celo njihovo pismo, toliko raznovrsno iz istorijskih, kulturoloških i drugih razloga, nosi poruku: „mi nismo divljaci” ili „i mi imamo istoriju”.
Godina izdanja : 1997.
Broj strana : 217
Pismo : Latinica
Povez : Tvrdi povez sa omotnicom
Format : 19,5 x 12,5
KOMENTARI (0)
Ostavi komentar
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.